I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind.
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
[Now] Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, and all your money won't another minute buy.
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Dust in the wind, everything is dust in the wind.
By Kansas
Cainer's for today:
Thursday, 22nd June 2006
AQUARIUS
People say one thing when they mean another. People insist that they mean what they say even when they are not saying what they mean. People, sometimes, DO say that they mean something different, but that's only in the hope that the second meaning will obscure the true meaning. We need translators to go everywhere with us to unravel the complex web of confusion. Assuming, that is, that we actually want to know what people really mean. Maybe it's as well we don't!
Someone in Saudi Arabia translated my blog into Arabic. I've always thought that Arabic is such a pretty-looking language in print. How interesting to see my own words translated into such a foreign language. At least I guess they are still my words with their same meaning. I'll never really know, will I?
Words really are like dust in the wind. We say things and those sound waves just keep going until they scatter into tiny bits like dust I don't know if that's "scientifically correct," but I don't really care at this particular moment. ;-) (Okay, just to be clear, I'm not saying that sound waves become dust particles, this is just a simile.) It's kind of poetic and that has it's own value. It gives me a most pleasant sensation in my brain.
God, I love Neil Diamond. Even more than Elvis, which is saying a lot for a Southern girl.
"Maybe tonight
Maybe tonight by the fire
All alone you and I
Nothing around but the sound
Of my heart and your sighs
Money talks
But it can't sing and dance
And it don't walk
As long as I can have you here with me
I'd much rather be
Forever in blue jeans"
"Forever in Blue Jeans" by Neil Diamond
Fuck. I've been dropping the "F-bomb" an awful lot lately. Maybe I'm just trying to make lots of dust. ;-)
Last night I was thinking about how different things look through a screen of smoke or fog, the way the light reflects/refracts differently. It makes it easier to shift your focus. Shifting your focus is essential in solving problems.
Dust in the wind. We need that, and that's why it is that way.
"And it wasn't so much her words as such
As the way they were sung
It was the way they were sung"
"Desiree" by Neil Diamond
See what I'm talking about or do I need to make more dust so you can focus on it better? ;-)
Neil Diamond sings about all the good things in life.
We got things we gotta catch up on
Mmmm, you know you know what I'm sayin'
Can't stand still while the music is playin'
"Cherry, Cherry" by Neil Diamond
We all know he's not talking about dancing on a dancefloor, right? Isn't that what he's saying, Mr. Cainer? Oh, yeah, that's right, it's one of 'them there' (sorry, the Hick in me pops out sometimes) double entendre things. Or maybe he really is just talking about dancing? And that's how the focus changes in the smoke/dust. Sometimes it's a little frustrating.
Oh, the sound and the fury!
Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more; it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Macbeth by Shakespeare
This is an idiot's tale, or at least that is one way of looking at it. William Faulkner, another Southerner, wrote an idiot's tale called The Sound and the Fury. I did a paper in high school about why Faulkner chose that title. It seems so common now, but at the time it was very interesting to me to analyze that kind of thing. I probably still have that old paper stashed away somewhere. Not that it matters. Let it turn to dust for all I know. I have no original ideas. I'm an idiot in this particular consistency of light and dust.
Poor Lady Macbeth, she would have been so much better off if she had Neil Diamond singing to her.
I hope I'm posthumously famous. I don't care if it takes 500 years either. Living fame is hard on people.
Okay, where was I?
There was supposed to be lots of other stuff 'between the paragraphs' in this post, but I had a very long (several hours) interruption and some of those thoughts decayed past dust before I got to put them down. Dust in the wind. Signifying nothing.
Song sung blue
Weeping like a willow
Sleeping on my pillow
Funny thing,
But you can sing it with a cry in your voice
And before you know it start to feeling good
You simply got no choice
"Song Sung Blue" by Neil Diamond
And that, folks, is shifting your focus.
4 comments:
> Someone in Saudi Arabia translated my blog into Arabic.
How can you know it is (correct) Arabic?
That's a good question. I posed it in the post:
"At least I guess they are still my words with their same meaning. I'll never really know, will I?"
It might not even be Arabic. I don't know that much about those languages to be able to tell, but that's what it looks like to. Do you think it might be something else?
that should say 'looks like to me'. *rolls eyes* silly mistakes, lol
"Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more; it is a tale" - William Shakespeare.
Then the actor/actress moves on to the next stage or play or film. Q
Post a Comment